<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:blogChannel="http://backend.userland.com/blogChannelModule" >
  <channel>
  <title>☆ELLEGARDEN☆歌詞&amp;訳</title>
  <link>http://0ellegarden0.blog.shinobi.jp/</link>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://0ellegarden0.blog.shinobi.jp/RSS/" />
  <description>ELLEGARDENの歌詞・その訳を記載するBlog</description>
  <lastBuildDate>Sun, 25 Nov 2007 16:56:13 GMT</lastBuildDate>
  <language>ja</language>
  <copyright>© Ninja Tools Inc.</copyright>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" />

    <item>
    <title>さなばびっち！</title>
    <description>
    <![CDATA[http://files-upload.com/files/640878/ELLEGARDEN%20-%2005.%E3%83%8A%E3%82%A4%E3%83%95.mp3<br />]]>
    </description>
    <category>未選択</category>
    <link>http://0ellegarden0.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E3%81%95%E3%81%AA%E3%81%B0%E3%81%B3%E3%81%A3%E3%81%A1%EF%BC%81</link>
    <pubDate>Sun, 25 Nov 2007 16:56:13 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">0ellegarden0.blog.shinobi.jp://entry/17</guid>
  </item>
    <item>
    <title>無題</title>
    <description>
    <![CDATA[&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;<a href="http://www.youtube.com/v/4hj-8pLiK4c&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param">http://www.youtube.com/v/4hj-8pLiK4c&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param</a> name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;<a href="http://www.youtube.com/v/4hj-8pLiK4c">http://www.youtube.com/v/4hj-8pLiK4c</a>&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4hj-8pLiK4c"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/4hj-8pLiK4c" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object>]]>
    </description>
    <category>未選択</category>
    <link>http://0ellegarden0.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E7%84%A1%E9%A1%8C</link>
    <pubDate>Wed, 18 Jul 2007 07:18:02 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">0ellegarden0.blog.shinobi.jp://entry/16</guid>
  </item>
    <item>
    <title>Marry Me</title>
    <description>
    <![CDATA[<p>Marry Me</p>
<p>Somewhere closer I can hear the wedding bell<br />
It's a fine day I am wearing a blue shirts like the sky<br />
I am standing in the line while holding confetti<br />
I see the girl of my dream is shining like the sun beside him</p>
<p>Won't you marry me if I could be a rich boy<br />
Won't you marry me if I could be very handsome<br />
Won't you marry me if I could be a tall guy<br />
Don't you marry him if I could be in the next life</p>
<p>You're an idol in high school He was a quarter back<br />
He has sold me a photocopy of your photograph<br />
I am standing in the line while holding confetti<br />
I see the girl of my dream is smiling like the sun in her wedding dress</p>
<p>Maybe not She don't remember me<br />
Maybe not She don't know how I feel<br />
Maybe not She don't even know my last name</p>
<p>Won't you marry me if I could be a rich boy<br />
Won't you marry me if I could be very handsome<br />
Won't you marry me if I could be a tall guy<br />
Don't you marry him<br />
He's just another stupid in the next life</p>]]>
    </description>
    <category>歌詞</category>
    <link>http://0ellegarden0.blog.shinobi.jp/%E6%AD%8C%E8%A9%9E/marry%20me</link>
    <pubDate>Wed, 20 Jun 2007 13:54:23 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">0ellegarden0.blog.shinobi.jp://entry/15</guid>
  </item>
    <item>
    <title>サンタクロース</title>
    <description>
    <![CDATA[<p>サンタクロース<br />
<br />
起こしちゃったかな じゃあちょうどいいや<br />
朝まで付き合ってよ<br />
窓の氷が溶け出すころにはきっと帰るからさ<br />
子供たちには悪いけど今年は諦めてよ<br />
これでもかなり迷ってずいぶんと減らしたんだけど</p>
<p>I'm Santa Claus 君に千個のプレゼント<br />
どれもこれも安物なんだけど<br />
Santa Claus 一年に一度だけだから<br />
Santa Claus 君に全部あげるよ</p>
<p>青いガラス玉に僕らの冒険が<br />
どこまでも続くように願いをかけといた</p>
<p>I'm Santa Claus 君に千個のプレゼント<br />
どれもこれもまがいものだけど<br />
Santa Claus 一年に一度だけなんて<br />
Santa Claus 君に全部あげるよ</p>
<p>You're the whole audience when I sing<br />
You're all the listeners when I speak<br />
You're everyone surrounds me<br />
You're all that matters to me</p>
<p>窓の氷が溶け出すころにはきっと帰るからさ</p>
<p>I'm Santa Claus 僕に最後のプレゼント<br />
Santa Claus お別れのキスをしてくれよ<br />
Santa Claus<br />
I've got to go back to the place I'm living in<br />
I'm living in the cold place</p>]]>
    </description>
    <category>歌詞</category>
    <link>http://0ellegarden0.blog.shinobi.jp/%E6%AD%8C%E8%A9%9E/%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%B9</link>
    <pubDate>Wed, 20 Jun 2007 13:53:41 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">0ellegarden0.blog.shinobi.jp://entry/14</guid>
  </item>
    <item>
    <title>風の日</title>
    <description>
    <![CDATA[<p><font color="#003366" size="5"><strong><u>風の日</u></strong></font></p>
<p>こんな顔を見せるのは<br />
ほんとは好きじゃないけど<br />
僕だっていつも ピエロみたいに<br />
笑えるわけじゃないから</p>
<p>雨の日には濡れて 晴れた日には乾いて<br />
寒い日には震えてるのは当たり前だろ<br />
次の日には忘れて 風の日には飛ぼうとしてみる<br />
そんなもんさ</p>
<p>泣いたことのない君は<br />
とても弱い人だから<br />
誰かに見られて<br />
優しくされると<br />
崩れそうになるけど でも</p>
<p>雨の日には濡れて 晴れた日には乾いて<br />
寒い日には震えてるのが当たり前だろ<br />
次の日には忘れて 風の日には飛ぼうとしてみる<br />
そんなもんさ 僕らはほら</p>
<p>Go cry<br />
Go smile<br />
It's something good to do to live as you want<br />
I'm on your side<br />
Your life is all yours<br />
So don't let other people force you to be good<br />
Be kind to yourself</p>
<p>雨の日には濡れて 晴れた日には乾いて<br />
寒い日には震えてるのは当たり前だろ<br />
次の日には忘れて 風の日には飛ぼうとしてみる<br />
だから<br />
雪の日には凍えて 雷には怯えて<br />
月の日には辺りがよく見えたりもしてて<br />
次の日には忘れて 風の日には飛ぼうとしてみる<br />
そんなもんさ 僕らはそんなもんさ</p>]]>
    </description>
    <category>歌詞</category>
    <link>http://0ellegarden0.blog.shinobi.jp/%E6%AD%8C%E8%A9%9E/%E9%A2%A8%E3%81%AE%E6%97%A5</link>
    <pubDate>Sat, 16 Jun 2007 12:53:32 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">0ellegarden0.blog.shinobi.jp://entry/13</guid>
  </item>
    <item>
    <title>45</title>
    <description>
    <![CDATA[<p><strong><u><font color="#003366" size="5">45</font></u></strong></p>
<p>Our friend's show will begin in 45 minutes<br />
But we are still a hundred miles away from the hall<br />
We are at almost half way there<br />
Driving fast to catch the first song he will sing for us tonight</p>
<p>Our tires are flat<br />
We could be running out of gas<br />
It's getting dark now<br />
Our headlamps are failing<br />
Maps are too old<br />
We don't even know where we are<br />
But we have to go<br />
We think will make it</p>
<p>Step on the gas<br />
We'll be in time at least for the party after the show<br />
Don't forget that we are here to have fun<br />
Not to throw blame around</p>
<p>We screwed up the last corner<br />
Then we had to make left turn to get back to the main street<br />
We are almost there<br />
Come on buddy<br />
We are only 5 minutes late<br />
You know the show could have been delayed</p>
<p>I will take you<br />
I'll lead you there<br />
I promise that I will take you<br />
I'll lead you there</p>
<p>Now the tires are burning<br />
We are at the edge of town<br />
It's dark now<br />
But we see the bright lights there<br />
We don't need these maps anymore<br />
We are quite sure of<br />
Where we are now<br />
We are sure to make it</p>]]>
    </description>
    <category>歌詞</category>
    <link>http://0ellegarden0.blog.shinobi.jp/%E6%AD%8C%E8%A9%9E/45</link>
    <pubDate>Sat, 16 Jun 2007 12:52:40 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">0ellegarden0.blog.shinobi.jp://entry/12</guid>
  </item>
    <item>
    <title>Bare Foot</title>
    <description>
    <![CDATA[<p><font color="#003366" size="5"><u><strong>Bare Foot</strong></u></font></p>
<p>(I don't know what you do here but I...)</p>
<p>I don't know who you are<br />
But I caught a sight of you<br />
Hands frozen before a warm dining place</p>
<p>A snowing freezing night<br />
I see you wear no shoes<br />
But you're standing on the street hoping to get high</p>
<p>You with the chapped hands<br />
You look in pain to me and<br />
Your bare feet are now full of cuts</p>
<p>Why don't you buy some shoes<br />
If you can pay for that<br />
All the mess you've been through won't fade away<br />
Why not buy some shoes<br />
You don't need to pay for that<br />
In this town no one cares about you but me</p>
<p>You like to talk on the phone<br />
In the phone box you feel safe<br />
Someone is on the line<br />
But no one touches you</p>
<p>You don't wanna talk about it<br />
So I won't force the issue<br />
I sense an edge when you talk of your childhood</p>
<p>You with the chapped hands<br />
You look in pain to me and<br />
Your bare feet are now full of cuts</p>
<p>Why don't you buy some shoes<br />
If you can pay for that<br />
All the mess you've been through won't fade away<br />
Why not buy some shoes<br />
You don't need to pay for that<br />
No one cares about you but me</p>
<p>Can you get over what they did to you<br />
Your scars won't disappear<br />
But you're still alive<br />
You are still alive</p>
<p>Open your eyes<br />
Look at the world<br />
Break from the nightmare<br />
A whole life awaits you<br />
No one can help you but you</p>
<p>Why don't you buy some shoes<br />
If you can pay for that<br />
All the mess you've been through won't fade away<br />
Why not buy some shoes<br />
You don't need to pay for that<br />
It's cold out no one can help you now but you<br />
But you<br />
But you</p>]]>
    </description>
    <category>歌詞</category>
    <link>http://0ellegarden0.blog.shinobi.jp/%E6%AD%8C%E8%A9%9E/bare%20foot</link>
    <pubDate>Sat, 16 Jun 2007 12:52:01 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">0ellegarden0.blog.shinobi.jp://entry/11</guid>
  </item>
    <item>
    <title>Stereoman</title>
    <description>
    <![CDATA[<p><font color="#003366" size="5"><u><strong>Stereoman</strong></u></font><br />
<br />
I'm all alone thinking of the yesterday's blues<br />
I don't like to do<br />
But I ain't got nothing else to do</p>
<p>I've got afriend<br />
He's here now<br />
He lives in my head<br />
When I'm all alone I talk to my stereoman</p>
<p>I just can't let go<br />
It makes me sick</p>
<p>The only heaven I know is heaven in the sound<br />
All I can do is close my eyes<br />
The only heaven I know<br />
My stereoman is fine<br />
He takes me everywhere I go</p>
<p>I'm doing this to pick up the things I dropped off<br />
I had it all<br />
Or maybe I just thought I had it all</p>
<p>I just can't let go<br />
Would you hear me out<br />
Tell me if I'm wrong<br />
It makes me sick</p>
<p>The only heaven I know is heaven in the sound<br />
All I can do is close my eyes<br />
The only heaven I know<br />
My stereoman is fine<br />
He takes me everywhere I go</p>
<p>It's over my friend<br />
The storm is gone and I still think of you<br />
Yeah I still think of you<br />
You're older Grown up<br />
You won't believe I still think of you<br />
But I still think of you<br />
I just can't let go<br />
It makes me sick</p>
<p>The only heaven I know is heaven in the sound<br />
All I can do is close my eyes<br />
The only heaven I know<br />
My stereoman is fine<br />
He takes me everywhere I go</p>]]>
    </description>
    <category>歌詞</category>
    <link>http://0ellegarden0.blog.shinobi.jp/%E6%AD%8C%E8%A9%9E/stereoman</link>
    <pubDate>Sat, 16 Jun 2007 12:50:16 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">0ellegarden0.blog.shinobi.jp://entry/10</guid>
  </item>
    <item>
    <title>Mr.Feather</title>
    <description>
    <![CDATA[<p><strong><u><font color="#003366" size="5">Mr.Feather</font></u></strong></p>
<p>Hey Mr. Feather do you think you're really fly<br />
Mr. Clever she is fool enough to trust you<br />
Mr. Stupid you are not like anyone<br />
Mr. Famous I don't know your real name<br />
Mr. Tiny your dream is so big<br />
Mr. Clumsy what you've made is so art<br />
Mr. Doubtful don't you trust yourself at all<br />
I'm Mr. Complain<br />
Yeah my life is shit</p>
<p>Give me something that I'll never fail<br />
Give me something that I understand<br />
Give me something that I'll never lose again</p>
<p>Hey Mr. Smiley do you smile when you are sad<br />
Mr. Crazy where is the border of sanity<br />
Mr. Jealous hope you don't have any secrets<br />
Mr. Money what do you want for next Christmas<br />
Mr. Perfect have you ever pulled it off<br />
I'm Mr. Complain<br />
Yeah my life is shit</p>
<p>Give me something that I'll never fail<br />
Glve me something that I understand<br />
Give me something that I'll never lose again<br />
You are not here You are not here You are not here beside me<br />
You are not here You are not here You are not here<br />
Yeah my life is shit</p>
<p>Mr. Feather do you think you're really fly<br />
Mr. Clever she is fool enough to trust you</p>
<p>Give me something that I'll never fail<br />
Give me something that I understand<br />
Give me something that I'll never lose again</p>]]>
    </description>
    <category>歌詞</category>
    <link>http://0ellegarden0.blog.shinobi.jp/%E6%AD%8C%E8%A9%9E/mr.feather</link>
    <pubDate>Sat, 16 Jun 2007 12:49:07 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">0ellegarden0.blog.shinobi.jp://entry/9</guid>
  </item>
    <item>
    <title>Space Sonic</title>
    <description>
    <![CDATA[<p><strong><u><font color="#003366" size="5">Space Sonic　</font></u></strong></p>
<p>Insane<br />
I feel ashamed when the morning comes<br />
And I hate to breathe</p>
<p>Guilty<br />
No doubt I am<br />
Please tell me how to come clean again</p>
<p>Spaceship<br />
Go fuck the stars<br />
When the night falls down they shine on me</p>
<p>Have you ever felt this way<br />
Like you are the worst mankind on the planet earth</p>
<p>Don't even ask why I'm standing here<br />
I found a piece of me<br />
It is still left in you<br />
It's very cheap but cute emotion<br />
I wish you were here</p>
<p>'Cause I found the way to live with that<br />
I'm not going anywhere<br />
I thought you'd only make me weak<br />
That's wrong<br />
I knew it all and you knew it all that it's never gonna work<br />
To wait for someone who could stop this rain<br />
It just rains</p>
<p>Watching<br />
The same old dream<br />
A mailing car runs over me</p>
<p>Have you ever felt this way<br />
Like you are the most useless on the planet earth</p>
<p>Don't even ask why I'm standing here<br />
Ifound the shiners of my own<br />
A fantasy Good memories<br />
It's very cheap but cute emotion<br />
I wish you were here</p>
<p>'Cause I found the way to live with that<br />
I'm not going anywhere<br />
I thought you'd only make me weak<br />
That's wrong<br />
I knew it all and you knew it all that it's never gonna work<br />
To wait for someone who could stop this rain<br />
It just rains<br />
It just rains</p>
<p>Maybe there's no one who is perfect<br />
But who wants to be anyway<br />
Maybe there's no one who is all clean<br />
But who wants to be anyway</p>
<p>'Cause I found the way to live with that<br />
I'm not going anywhere<br />
I thought you'd only make me weak<br />
That's wrong<br />
I knew it all and you knew it all that it's never gonna work<br />
To wait for someone who could stop this rain<br />
It just rains</p>]]>
    </description>
    <category>歌詞</category>
    <link>http://0ellegarden0.blog.shinobi.jp/%E6%AD%8C%E8%A9%9E/space%20sonic</link>
    <pubDate>Sat, 16 Jun 2007 12:48:34 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">0ellegarden0.blog.shinobi.jp://entry/8</guid>
  </item>

    </channel>
</rss>